Luis.

Cerré mi paso por Chimbarongo con Luis Romero, artesano mimbrero, mueblista y dirigente. Con mucha franqueza, Luis me contó sobre el incierto futuro del mimbre, los desafíos de hoy y las antiguas luchas que aún no se han podido ganar. Luego, con más sonrisa, hablamos sobre sus proyectos de creación, el viaje al festival del mimbre en Polonia y como ha aplicado las ideas que surgieron de la capacitación en la que compartimos el año 2015. Me voy contenta sabiendo que en algo hemos aportado y agradecida de tanta generosidad por abrirme una vez más, sus casas y talleres. Siempre es hermoso volver a esta tierra entre nieblas!

I closed my trip through Chimbarongo with Luis Romero, craftsmen, furniture maker and leader. Frankly, Luis told me about the uncertain future of wicker craft, the current challenges and the old fights that have not yet been won. Then, in a happier mood, we talked about his creation projects, the trip to the wicker festival in Poland and how he applied the ideas that emerged from the training we share back in 2015. I leave with a smile knowing that we have contributed in some ways and grateful for so much generosity since they opened their houses and workspaces one more time. It is always beautiful to return to this land among mists!